Vijesti
BiH: Vožnja barkama u Blagaju najbolja antistres terapija Smatra i kako prirodne ljepote blagajskog kraja nisu ni izbliza iskorištene u odnosu na potencijale, te da je potrebno zasukati rukave i uz sinergiju raditi na novim projektima na Buni i Bunici
# Anadolu Agency (AA)

Kenan Bjelić iz Malog Polja kod Blagaja prije šest godina po okončanju studija u Saudijskoj Arabiji odlučio je pokrenuti dotad neobičan biznis za ovaj kraj. Iako je stekao diplomu profesora, opredijelio se za rad u oblasti turizma, te je zajedno sa ocem, sestrićem i prijateljem napravio splav na Bunici – jednoj od najljepših rijeka u Bosni i Hercegovini, koji je već dugo dostupan zainteresovanim turistima.

U početku je vješto koristio znanje Arapskog jezika, pa su prve mušterije uglavnom bili ljudi sa dalekog istoka, dok je uslijed pandemije koronavirusa Kenanov splav postao tražen i kod domaćeg stanovništva. Danas su mušterije samo Bosanci i Hercegovci, ali posla ne manjka. Tokom splavarenja koje traje oko sat vremena i koje je prema Bjelićevim riječima najbolja antistres terapija, gosti mogu degustirati domaću kafu i lubenicu koju u blizini splava uzgaja porodica Bjelić.

“Ovdje sam se odgojio. Kao dječak, na Bunici sam počeo plivati, a kasnije sve više uviđao koliko je priroda ovdje lijepa i neiskorištena. Tako sam došao i na ideju o novoj turističkoj atrakciji što je naš splav. U početku sam imao jednu barku, a kasnije zbog većeg interesovanja nabavio sam još jednu“, rekao je za Anadolu Agency (AA) Kenan Bjelić.

Smatra i kako prirodne ljepote blagajskog kraja nisu ni izbliza iskorištene u odnosu na potencijale, te da je potrebno zasukati rukave i uz sinergiju raditi na novim projektima na Buni i Bunici.

“Danas nudimo vožnju koja traje oko sat i vodi do izvora Bunice. To je lijep izvor dubine čak 73 metra. Predstavlja i turističku i ronilačku atrakciju. Gosti imaju šta vidjeti i siguran sam da mogu uživati“, dodaje Bjelić.

Otac Omer ističe da je s pokretanjem atrakcije spojeno ugodno sa korisnim, te kako je Kenan dugo koristio poznavanje Arapskog jezika. Dosad su sve postigli svojim radom i vlastitim sredstvima, dok pomoći države nikad nije bilo.

“Drugi to fino koriste, a mi gledamo hoće li nas se sjetiti ili opet okrenuti glavu od nas. Sami smo sve ovo razradili. Vozili smo dugo Arape, a danas su prioritet Bosanci i Hercegovci, koji dolaze češće nego ranije Arapi. Cijene su prihvatljive, a mi se trudimo da na prvi način ugostimo sve mušterije. Nadam se da ćemo imati koristi i da će nas čuti oni koji bi to trebali. Ljepota ovdje u Malom Polju - onim što ima Blagaj, malo koje drugo mjesto u Hercegovini se može pohvaliti“, rekao je Omer Bjelić.

FACE TV vijesti u vasem email inboxu. Prijavite se na FACE Newsletter.